Translation of "award show" in Italian

Translations:

premiazione

How to use "award show" in sentences:

Oh, you can't really expect me to travel all that way for an award show.
Non puoi davvero aspettarti che faccia un viaggio così lungo per una premiazione.
I'm not saying I'm good but if there was a surgeon award show around here, it'd be called The Turkies.
Non dico che sono bravo, ma se ci fosse un premio per il miglior chirurgo qui, si chiamerebbe "il Turk".
I read something about a fight at an award show.
Ho letto qualcosa su una rissa a una cerimonia di premiazione.
The store will close early on the 30th for a special banquet award show.
Il negozio chiudera' prima il 30, per uno speciale banchetto di premiazione.
So we're going to an award show?
Allora si va ad un premiazione?
In keeping with tonight's award show motif, I'd like to announce this evening's big twist ending!
Mantenendo il tema di una serata di premiazione, vorrei annunciare la grande svolta finale della serata!
Your father's band has been asked to do a tribute for him on some MTV award show.
Alla band di vostro padre e' stato chiesto di fare un tributo per lui ad un qualche spettacolo di premiazione di MTV.
Are you planning on hooking up at the award show?
Hai in programma di rimorchiarti qualcuno allo show di MTV?
Gob arrived early at the Opies, an award show that honored youth in Hollywood, to make sure that Mark Cherry would be well taken care of... Where's the coconut shrimp?
Ad ogni modo, Gob quella sera arrivò in anticipo agli Opie uno spettacolo dove veniva premiata la gioventù Hollywoodiana per assicurarsi che Mark Cherry ricevesse il giusto trattamento...
But she did find that she was being honored at an award show dedicated to the achievements of young people in the entertainment business.
Ma invece scoprì che le era stato conferito l'onore di ricevere un premio televisivo dedicato al successo dei giovani... -...nel mondo dello spettacolo. - Mi hanno dato un Opie?
I could see him getting some award show love.
Ce lo vedrei a vincere qualche premio di consolazione.
[Chuckles] You know, that's what they would call it if they had an award show.
Sapete, e' cosi' che si chiamerebbe il premio.
That would be impossible in 2 minutes with all the noise and tinsel of an award show.
Sarebbe stato impossibile in due minuti, con tutto il rumore e gli orpelli di uno show di premi.
It's an award show, judge, that requires their presence at panels and special screenings.
E' un programma di premiazione, giudice, che richiede la loro presenza agli stand e alle proiezioni speciali.
I told you I'm using the garage for my award show!
Ti avevo detto che sto usando il garage per la premiazione.
Oh, it's one of those award show before and afters?
Oh, è uno di quegli show degli award prima e dopo? Giusto?
As a matter of fact, she's taking me to an award show tonight.
In realtà, stasera mi porta ad una premiazione. Grande!
Because they're on the crew of the award show.
Perche' sono i tecnici alle premiazioni.
So the big TV Award show's coming up.
Tra poco ci saranno le premiazioni per il miglior programma tv.
You can come with me to the party, this TV Award show if you want to.
Vieni anche tu alla premiazione, se hai voglia.
I make them millions of dollars... and every year I sit at those dreadful award show dinners... waiting for someone just to say... "You're good."
Vi faccio guadagnare milioni di dollari, e, tutti gli anni, presenzio quelle spaventose cerimonie di premiazione, aspettando solo che qualcuno mi dica: "Sei bravo".
Whether you’re into movies, television, music, beauty pageants, sports or science, there’s an award show for it.
Che siate appassionati di cinema, musica, tv, concorsi di bellezza, sport o scienza, da qualche parte nel mondo esiste la premiazione che fa al caso vostro.
The award show has many different categories and the winners have to achieve something extra to be able to win one of the awards.
La mostra dei premi ha moltissime diverse categorie e I vincitori devono ottenere qualche cosa extra per essere ingrado di vincere uno dei premi.
She had a very successful role in one of the most amazing movies of the year and she will be nominated as Best Actress at a very prestigious award show.
Ha avuto un ruolo molto successo in uno dei più sorprendenti film dell'anno e lei sarà nominata come miglior attrice in una prestigiosa premiazione.
One of the most famous cultural events is the “Premio Letteraria Castiglioncello”, a literary award show.
Uno degli eventi culturali piu famosi è il Premio Letterario Castiglioncello.
1.2676408290863s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?